当前位置:博学在线教学资源考研考研英语英语辅导讲义 → 文章内容

2007考研英语强化班授课讲义(九)

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:不详  发布时间:2007-8-13 6:42:37
类对它们操作的监督还必须减少,这些机器人得能独立做出至少几项决定,这是一个真正提出挑战的目标。美国航空航天管理局机器人项目经理D.拉弗里说,“虽然我们知道如何让机器人去处理一项特定的误差,”“但是我们不能教给机器人足够的‘常识’来可靠地应对瞬隙万变的世界。”

    的确,探索真正的人工智能已产生了有喜有忧的结果。尽管在20世纪60年代和70年代有过持续一段时间的最初乐观情绪,那时似乎认为,到2010年晶体管电路和微处理器可能会复制出人类大脑的活动,但是研究人员最近开始把那个预言推迟如果不是几百年也要有几十年。

    在试图模仿人类思维的过程中,他们发现,人类大脑的大约1 000亿个神经细胞比以前想象的远为聪明,人类的悟性也比以前想象的远为复杂。他们已经造出了机器人,这些机器人能在受控的工厂环境中以几分之一毫米的精确度来识别一块机器控制板上的误差。但是人脑却能一眼看到迅速变化的场景并立即摒弃98%无关的信息。人脑能在一瞬间把目光锁定在蜿蜒的森林公路一侧的那只猴子身上或一大群人中那张可疑的面孔上。地球上最先进的计算机系统也无法达到人的这种能力,并且神经学家也仍然不知道我们人类是如何做到这些的。

Text  4   参考译文

    科学长期以来与文化的其他方面关系不融洽。请看伽里略17世纪由于其叛逆的信念而受到天主教会的审判,再想一想诗人William Blake尖刻的言词反对牛顿机械论的世界观。科学与人文之间的分裂在本世纪甚至加深了。

    直到最近科学界还是十分强大的,因此它有能力不理睬它的批评者,但是今后不行了。由于对科学的拨款减少了,科学家在几本书中攻击“反科学”,如:弗吉尼亚大学的一位生物学家Paul R. Gross和Rutgers大学的数学家Norman Levitt所著的Higher Superstition(更高的迷信),和Cornell大学的Carl Sagan所著的The Demon-Haunted World(魔鬼出没的世界)。
科学的捍卫者还在一些会议上发出了他们的关注,例如,1995年在纽约城举行的“背离科学与理性”会议和去年六月在Buffalo附近召开的“(错误)信息时代的科学”会议。

    显然,反科学对不同的人指的是不同的事情。Gross 和Levitt主要批评那些对科学的客观性提出疑问的社会学家、哲学家和其他的学者。Sagan则进一步谈到那些相信鬼神、上帝创世说和其他违背科学世界观的现象。

    1996年对新闻报导的一次调查披露了反科学的标签还贴到了许多其他的团体头上:从提倡消灭最后剩下的几批天花病毒的当局人士到主张减少对基础研究拨款的共和党人。

    几乎没有人会争议反科学这个词适合于反原子弹团体的人士,他们1995年发表的宣言蔑视科学并渴望回到技术世界以前的乌托邦时代去。但是肯定与去年五月“美国新闻和世界报导”中一篇文章似乎认为的不一样,那并不是说,关注工业无节制发展的环境专家是反科学的。

    不可避免的是,这些环境专家对这样的批评者要做出反应。环境研究的开拓者Stanford大学的Paul Ehrlich论证说,科学的真正敌人是这样一些人,他们不相信证实全球变暖、臭氧层受到破坏和工业发展的其它后果的证据。

    确实,有些观察家担心,反科学的表述正处于失去意义的危险中。哈佛大学哲学家Gerald Holton在他1993年的著作<科学与反科学>中指出,“<反科学>这个词可以把许许多多完全不同的事情罗列在一起。”“这些事情只有一点相同,即它们往往激怒或威胁那些自认为更开明的人。” 转贴于:博学在线_考研

:daiy

进入博学在线论坛考研频道交流>>>

人生英语 – No pains, no gains.

    -- Is Chiqui off practicing again?

    -- Yes, that’s all she does. She’s up at four in the morning, and by five she’s already at the ice rink(溜冰场). She puts in two full hours of practice before going to school. Then after school, she practices for another three hours with her partner(搭挡).

    -- That’s a crushing(了不起的) routine. How does she do it?

    -- No pains, no gains. She wants to be a champion ice skater, so she’s working hard to perfect her technique and skills. At this rate she’ll make it by the time she’s out of high school. Maybe even sooner. She is one determined young lady. She knows that without great effort and discipline she’ll never achieve her goal.

阅读欣赏 时尚英语 精品译文

    Art Attack  For one week in early April, Singapore’s hotels, shopping centers, and public spaces – mot to mention art galleries – will be taken over by the annual Art Singapore Contemporary Asian Art Fair.

    Running from April 8 – 12, 40 art spaces will open their doors to galleries from around Asia, showing works ranging from paintings and sculptures to ceramics and installations by some of the biggest names in the region, including Fang Lijun (China), Srihadi Soedarsono(Indonesia), and Tatsu Okamoto(Japan). According to events director Marjorie Chu, the busy hub of Singapore is an ideal and sophisticated destination for art collectors and admirers to gather.

艺术冲击  4月初的一个礼拜,新加坡的酒店、购物中心、公共场所,更不要说各个艺术馆都将迎来一年一度的新加坡当代亚洲艺术展览会。

    从4月8日到12日,近40个艺术场馆将对来自亚洲的艺术作品敞开大门,展示从绘画、雕塑到陶艺、装置等艺术作品。这些艺术作品均来自该地区的艺术大师,包括中国的方力均,印度尼西亚的Srihadi Soedarsono以及日本的Tatsu Okamoto。正如此次活动的总监Marjorie Chu所说,繁华热闹的新加坡将成为艺术收藏家和鉴赏家云集的理想场所。

Vertu  Speaking of Luxury  Vertu, the first luxury communications company., presents their exclusive handcrafted mobile phones from the Vertu Signature Collection. Available in a range of precious metals such as 18-carat gold and platinum, the newest additions include reflective stainless steel and Bordeaux stainless steel. The perfect combination of both form and function, Vertu owner

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]  下一页